Просмотров: 707

Музыкальное искусство современного Казахстана

С получением независимости воздействие на демократизацию и гуманизацию общества, способствуя, таким образом, свободе в музыкальном творчестве и исполнительстве. Современность дает множество возможностей для деятелей искусств, которые, наконец, смогли освободиться от идеологических устоев, до­минирующих в советское время. В результате они направили свое творчество к более углуб­ленному обращению к исторической судьбе своего народа, к освоению патриотических тем, создавали сочинения, соответствующие национальному менталитету, использовали новые приемы исполнительства и сценической игры. Данные тенденции повлияли на устойчивое сохранение своеобразия музыкальной культуры, зарождение новых форм искусства в эпоху глобализации.

Произведения, написанные в годы независимости, отличаются разнообразием стилей и жанров, а также специфичными художественными решениями. Основополагающей тенден­цией данного периода в музыкальном искусстве выдвигается высокий профессионализм ком­позиторского письма, в котором органично сочетаются фольклорные традиции с закономер­ностями общемирового художественного процесса. Годы независимости открыли широкие горизонты для расцвета казахского исполнительского искусства. Мастера академического и эстрадного искусства с блестящим успехом стали завоевывать сценические площадки и кон­цертные залы разных континентов, принося национальной культуре мировую известность и славу. Таким образом, суверенные годы характеризуются новизной тематик и идей, осо­бым колоритом и богатством семантики музыкального языка, своеобразным тонусом, новы­ми (выразительными) средствами, полистилистикой, полижанровостью, политональностью, полиритмикой и т.п. Свобода творческого духа ярко выражается в опусах, возрождающих архаичные пласты культуры, с их трансформацией в технике письма.

Так, одним из древнейших пластов традиционной культуры является обрядовая, которая сопровождала и была неотъемлемой частью ритуальных действ, важных в жизни человека, и во все времена, не теряя своей актуальности, бытует и в период независимости. Как верно указывает Р. Абдуллаев, «Она отличается богатством стилей, исполнительским разнообразием и хранит в себе, как и всякая другая традиционная культура, различные временные пласты, спрессовавшие в себе тысячелетия творчества» [16, с.5].

Обряды и обычаи как составная часть жизнедеятельности человека, рожденные из миро­воззрения и мироощущения народа еще древних времен, в Советскую эпоху были подверг­нуты реминисценции, утратив свою изначальную функцию, и приобрели более демократи­ческую и интернациональную сущность. С получением суверенитета они возрождаются в новом аспекте из-за возрастания национального самосознания казахов, а обрядовые жанры, отражая жизнь и быт, стали приобретать новую содержательность и формы. В современном их бытовании многие детали в том или ином виде сохранились.

Известно, что обрядовый фольклор делится как календарный, семейно-бытовой и культо­во-ритуальный. Первый из них — это празднества, связанные с временами года, а также хо­зяйственной деятельностью народа в тот или иной сезон (посев, сбор урожая — если занима­лись земледелием, приход весны, праздник Наурыз, вызывание ветра, дождя и т.п.), придавая обрядам магический смысл, связанный с оттенком архаики, обеспечивающий благосостояние, богатство, здоровье и т.д. На современном этапе из данного обряда наиболее распространен­ным стал праздник Наурыз, который после глубокого забвения в советскую эпоху, возродился и стал широко отмечаться с получением независимости. В это время появилось множество произведений, посвященных Наурызу (песни, кюйи), однако сугубо обрядовых образцов не сохранилось. Другой ритуальной песней является «Жарапазан» (или «Жарамазан» — от син­теза слов «жар» — оповещение, провозглашение и «рамазан» — месяц поста), исполняемая с наступлением священного месяца Рамазан у мусульман, которая по сей день сохранила и формы бытования, и образный, музыкально-поэтический строй.

Семейно-бытовая обрядность непосредственно отражает социальные и мировоззренчес­кие изменения в жизни человека. Они сопровождались семейными торжествами, такими как рождение ребенка (шілдехана, бесік той и т.д.), первые его шаги — тұсау кесер, обрезание мальчиков — посвящение их в ислам — сундет той, женитьба/замужество — уйлену/ұзату тойы, похоронно-поминальные церемонии и т.д.

Как одно из значимых событий в жизни человека, современная свадьба также состоит из множества ритуалов. Со становлением советской власти многие песни, имеющие содержание социального протеста, утрачены, либо видоизменились, или были преданы забвению. Глав­ной причиной этого стало приобретение возможности свободного выбора жизненного спут­ника, соединения многих пар по взаимному согласию (по любви, по определенному расчету и т.д.). А теперь среди казахской молодежи используются формы и гражданского брака, за­имствованные из европейской и русской традиции. Это мотивируется утверждением свободы личности, исходящей из эмансипированности женщин. На современном этапе жанры, сопро­вождающие прощание невесты, стали занимать свое особое место в проведении свадебного обряда, приобретая исключительно инсценированный, театрализованный характер.

Среди бытующих по сей день жанров стоит выделить жар-жар и беташар. Жар-жар изме­нился в плане исполнительских приемов, содержания и выполняемой роли в обряде, а беташар приобрел новую смысловую нагрузку, сохранив при этом музыкальное оформление и некото­рые элементы обряда — поклон невесты перед новыми ее родственниками при знакомстве и т.д. В настоящее время в свадебном обряде возрождены прежде свойственные ему элементы театральности: на некоторых свадьбах звучит сыцсу — прощание невесты с родными на про­водах, а в других случаях устраивают исполнение жар-жар по традиции — также на проводах в виде айтыса двух групп (женской и мужской) по очереди. Но это чаще всего происходит на любительском уровне, инсценированно, для придания оригинальности и неповторимости проводимым торжествам.

Жар-жар единственный наряду с беташар жанр, который не прерывал своего бытования в свадебном обряде, как в советское время, так и сейчас. Однако он изменил свою функцию и формы исполнения. В период Советской власти жар-жар — это поздравительная песня, от­крывающая свадебное торжество на стороне жениха. Причем ее пели все гости хором в уни­сон под мотив мужского жар-жар, бодрого и веселого по характеру, в момент, когда молодые подъезжали и входили в место проведения пира и проходили к своему столу. Аналогично место жар-жар и в современности, который в плане музыкального развития очень близок тра­диционному его виду, который проводился мужской группой. Изменения коснулись, прежде всего, его содержания, соответствующего духу времени, в котором произошли существенные изменения в морально-этических устоях и нравах народа. Наряду с этим типом жар-жар в настоящее время обозначаются некоторые новые виды. Например, этой песней родственники жениха встречают сватов со стороны невесты (құдаларды қарсы алады). А попытки возродить традиционный жар-жар в виде айтыса также имеет инсценированный характер и встречается крайне редко — в празднованиях в интеллигентных семьях, приверженных традициям.

Наряду с жар-жар ныне сохранился и беташар. Первый из них, как уже было отмечено, от­крывал торжество, а второй представляет собой песню в жанре терме назидательного, поучи­тельного содержания, зачастую торжественного, веселого, задорного, шуточного характера, исполняемую специально приглашенным акыном жениха. В годы независимости данный об­ряд в плане музыкального и инструментального сопровождения, сценария ритуала сохранил свои прежние формы функционирования, проявляя тем самым канонические черты. Но в тек­сте часто прослеживаются нововведения, продиктованные новыми морально-нравственными критериями. Возрожденные варианты свадебно-ритуальных песен отличает их музыкальное выражение. Если прежде названные песни исполнялись сольно или под аккомпонемент дом­бры, то теперь они звучат, поются с инструментальными ансамблями, часто под фонограмму, что способствует усилению эмоционального тонуса музыки.

Обрядовые песни казахов в условиях современности не стали «музейным экспонатом», исполняемым на сценах для публичной демонстрации отдельных элементов традиций, они живут и бытуют в народной среде, органично вплетаясь в жизнь, в проведение различных семейных церемоний и торжеств. Бытование кобызовой традиции в XX веке, закономерно отражая современные тенденции в культуре, тесно сохраняет свою оригинальность, продолжая вековые традиции. Испытав гонения и насильственную европеизацию, эта самобытная область фольклора возрождается с новой силой в условиях независимости.

Современное состояние кобызового искусства характеризуется разнообразными жан­ровыми проявлениями. В них наблюдается и сохранение, продолжение определяющих черт данной древней инструментальной музыки, воссоздающих его тембровую природу, и особенности интонационных стереотипов. Авторы в своих произведениях идут от пря­мого цитирования и интонационного обобщения к воплощению совершенно не типичных для кобызовой музыки образов. Наиболее выразительно воплощение духа и традиционной атмосферы отражено в пьесах Куата Шильдебаева. У Актоты Раимкуловой наблюдается другой уровень в освоении жанров и форм. Так, например, в «Арал мұңы» воплощена гло­бальная трагедия экологического плана, в «Алтыншаш» воссоздан облик молодой девушки. В них самобытная семантика трактована через призму мировоззрения современного ху­дожника, в аккумулированном виде представлен многовековой опыт носителей народной инструментальной традиции, суммируются достижения в области формы, мелодии, инто­национного строения. Наряду с использованием традиционных приемов развития, вводятся современные методы художественного письма, которые являются новаторским решением композиторов. Среди них — более рельефная продуманность и логическая завершенность композиции, интонационная детализированность, строгая продуманность ладового, то­нального и метро-ритмического развития. В целом, можно говорить о композиторской ин­терпретации образно-семантического содержания древней музыки, которая получает новые краски в контексте нового времени.

В трактовке традиционного музыкального языка кобызовых кюев имеют место разноха­рактерные проявления. В них современными приемами композиторского письма воплощен образный строй древней музыки и достигается органичный синтез фольклорного и новатор­ского. В целом, проявляется освоение жанров и форм западно-европейской письменной тра­диции — это концерт, ария, романс, пьеса и др. На исполнительском уровне сочетаются веками сложившиеся приемы со способами игры на европейских струнных смычковых инструмен­тах. Расширение межнациональных культурных контактов сказывается и на формировании инструментальных коллективов — ансамблей кылкобызистов (квартетов, квинтетов и т.п.). Их репертуар включает как народные древние кюйи (Коркыта, Ыхласа Дукенова, Баубека и др.), так и их современные обработки, призванные усилить национальный колорит, показать его как бы через «увеличительное стекло». Эксперименты с тембром также прослеживаются и в эстрадизации кобызовой музыки, на концертной сцене тембр кылкобыза обогащается раз­личными звуками синтезатора, призванных обогатить характер того или иного произведе­ния. Придавая этническому тембру «қоңыр үн» концертное звучание, привлекается внимание широкой общественности к корням национальной музыки. Тем самым, функционирование кобыза в XXI веке и определение тенденций и перспектив его изучения составляет необходи­мую основу и эстетического воспитания.

Одну из важных сторон духовной жизни казахов составляет домбровое кюйевое искус­ство, которое в настоящее время также претерпевает изменения, расширяя свои творческие ресурсы (например, стиль ДЭККО). В годы независимости обогатились тематика и образный строй домбровой музыки. Так, например, «Шабыт» К.Ахмедиярова был приурочен к тому моменту, когда Президент Н.А.Назарбаев, давая клятву, коснулся лбом флага. Возрождение традиций, переименование названий улиц и городов на национально-исторические и другие события суверенного государства, также послужили толчком для создания произведений. В результате появились такие кюйи, как «Атырау», «Жаца жыл», посвященный празднику Нау-рыз, «Ак-Орда» ко дню столицы, «Той». А А.Жаимов написал сочинения, воспевающие неза­висимость Казахстана — «Ел толғау», «Еркін елім», «Шаттанамын».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.