Просмотров: 558

Культура средневекового Казахстана

20120221200135Средневековые государства на территории Казахстана базировались на кочевом, полукочевом скотоводстве, тесно связанном с оседлым земледелием. Центрами культуры, религии, торговли, связи между земледельческими оазисами и кочевой степью, между Востоком и Западом на Великом Шелковом пути были города в долинах рек Сырдарьи, Таласа, Чу, Или — Исфиджаб, Отрар, Тараз, Сыгнак, Янгикент, Суяб, Каялык, Мирки, Кулан и др. Формировались они в У1-Х веках на основе ранних земледельческих и ремесленных поселений у стен ставок правителей, в местах постоянных зимовок. В городах жили ремесленники, торговцы, земледельцы, имелись базары, общественные места, чеканились деньги. В них сложилась местная строительная традиция, близкая к среднеазиатской. Памятником средневековой архитектуры является мавзолей Бабаджа-хатун (Х-Х1 в.) в окрестностях Тараза, Позднее были возведены мавзолей Айша-Биби (ХI-ХII в.), расположенный рядом, и мавзолей Карахана в самом Таразе,
Великий Шелковый путь, как магистраль, соединяющая цивилизации Востока и Запада, функционировал со II века до нашей эры до XVI века. Он шел из Китая в Среднюю и Переднюю Азию, образно говоря, «из тюрок в греки». Начинался путь в центральных районах Китая. На территории Казахстана его трассы проходили через города Шаш, Исфиджаб, Тараз, шли через Кулан, Мирки, Аспару, Курдай, Кастек, Алматы, Тальхиз, Каялык, по долинам рек Иссык, Чилик, Кегень, Или, Коксу, Каратал, Лепсы. Пролегали по Арыси, Сырдарье, через города Сауран, Сыгнак, Дженд, Янгикент, через Сузак на Джезды, Нуру. Роль этой торговой магистрали стала постепенно снижаться после того, как в 1497—1499 годах португальский путешественник Васко да Гама открыл морской путь из Европы в Азию (из Лиссабона в Индию, обогнув Африку). Не позднее первой половины VII века у тюрков возникло самостоятельное орхоно-енисейское руническое письмо. История его возникновения и открытия такова. В 582 году в Оленьем урочище на берегу реки Боин-Цаган в Центральной Азии над местом захоронения Тюркского кагана Таспара воздвигли каменную стелу с надписью в честь усопшего и его предшественников. Надписи были сделаны на согдийском языке, а также на санскрите. Но ровно через полтора века, в 732 году, первый тюркский летописец, потомок первых каганов, «принц счастливой судьбы» Йоллыг-тегин написал на тюркском языке тюркской письменностью на «вечном камне» («бенгю таш») на двух стелах тексты в честь Бильге-кагана и Кюль-тегина (здесь же упоминаются основатели государства тюрков).
Древнетюркское письмо состояло из 37 или 38 знаков, достаточно точно передававших фонетические особенности тюркского языка. Оно было открыто впервые ученым Д.Г. Мессершмидтом, который по заданию Петра I в 1720-1727 годах исследовал Сибирь и обнаружил это письмо в долине Енисея. Д.Г. Мессершмидта сопровождал пленный шведский офицер И. Страленберг, которому тюркское письмо напомнило скандинавские рунические тексты, и они назвали это письмо руническим. А после того, как ученый Н.М. Ядринцев в 1889 году открыл в Северной Монголии в долине реки Орхон каменные стелы с такими же надписями, тюркское письмо стали называть «орхоно-енисейеким руническим». Первым дешифровал древнетюркские тексты датский ученый В. Томсен, а русский тюрколог В.В. Рад-лов впервые дал их связное чтение.
Памятниками древнетюркской письменности являются тексты в честь Бильге-кагана и Кюль-тегина, надписи на надмогильных камнях из долины Таласа, Ферганской долины, Подонья, Северного Кавказа. Надписи на древнетюркском письме также обнаружены на керамике близ Тараза, на бронзовых зеркалах из Восточного Казахстана, на глиняном пряслице из Талгара (близ п Алматы), на монетах и других бытовых предметах из различных частей Казахстана и широких степных просторов Евразии. Это письмо в XI—XII веках было вытеснено сначала уйгурским, а затем арабским.
Широкое распространение получили предания о Коркуте- Они были известны еще Алишеру Навои. Существуют записи легенд о Коркуте у В. Вельяминова-Зернова, у Г. Потанина со слов Ч. Валиханова. В народном представлении Коркут -это мудрый наставник, прорицатель, хранитель заветов предков, родового строя. Согласно преданиям, Коркут изобрел кобыз — музыкальный инструмент, звучанием которого сопровождались заговоры и заклинания. Ч. Валиханов считал легенду о Коркуте одним из стержневых моментов казахской ментальноста, для него Коркут — шаман, поэт, а мировоззрение казахского народа, по мнению Ч. Валиханова, это синкретический синтез доисламских верований и ислама. Свидетельством развития средневековой культуры является научная деятельность философа, ученого-энциклопедиста, выходца из Отрара (Фараба) Абу Наср Мухаммеда Ибн Мухаммеда Ибн Тархана Ибн Узлага аль-Фараби ат-Турки (870-950). Он занимался философией, математикой, геодезией, архитектурой, теорией музыки, известен исследованиями в области этики. Ему был присвоен титул «Му-аллим ассана — Второй учитель» (под первым имелся в виду Аристотель). Фараби внес самостоятельный вклад в науку логики. В молодые годы он покинул родной город и побывал практически во всех городах, связанных с культурой и наукой Среднего и Ближнего Востока-Бухаре, Мерве, Александрии, Каире, Дамаске, Багдаде. Умер Фараби в Дамаске.
Фараби — ученый, мыслитель мирового уровня; он сблизил и синтезировал в своем творчестве достижения арабской, персидской, греческой, индийской, тюркской культур. Ему принадлежат труды: «Большая книга музыки», «Слово о классификации наук», «Геммы премудрости», «Трактат о взглядах жителей добродетельного города». Рукописи Фараби имеются во многих библиотеках мира, а наука о его наследии оформилась в фарабиеведение. В средние века в период государства Караханидов жили и творили создатели крупнейших памятников тюркского языка и литературы Юсуф Баласагунский и Махмуд Кашгарский. Юсуф родился в Баласагуне в 1015 или 1016 году Он происходил из знатной тюркской семьи и получил хорошее образование. Известно также, что он был министром при дворе правителя восточной части государства Караханидов. Ему принадлежит написанная в 1069-1070 годах поэма «Кутадгу Билиг», переведенная на русский язык как «Наука быть счастливым», «Благодатное знание»- Эта книга является энциклопедическим произведением на родном языке тюрков, политическим трактатом с философским осмыслением мировоззренческих проблем смысла жизни, места и роли человека в обществе, природе. Сам Юсуф Баласагунский в предисловии к поэме писал, что она написана «тюркскими словами», и что «если на арабском и таджикском языках таких книг много, то на нашем языке это впервые собранная воедино мудрость». «Благодатное знание» является этико-моралистическим трактатом с глубоким философско-дидактическим смыслом. В нем изложены нормы идеального, по мнению автора, общества, правила поведения людей различных сословий, взаимоотношений между правящими и управляемыми. Основной принцип, на котором должен основываться «счастливый» и «праведный» правитель, ~ это соблюдение закона в союзе с разумом и счастьем праведной жизни.
Автором сочинения о языке, фольклоре, этнографии тюркских племен является Махмуд Кашгарский (1029-1101). Он происходил из высших слоев караханидской знати, получил блестящее образование в Кашгаре, Бухаре, Нишапуре. Его книга «Диван лугат ат-тюрк» («Словарь тюркских наречий») -тюркская энциклопедия, написана в 1072-1074 годах. В ней собран и обобщен историко-культурный, этнографический и лингвистический материал. Здесь представлены основные жанры тюркоязычного фольклора — песни, эпосы, предания, легенды, более 400 пословиц, поговорок и устных изречений.
Махмуд Кашгарский так писал о своей книге: «Я происхожу из тюрок, которые говорят на самом чистом языке… я пядь за пядью исходил все селения, степи тюрок. Я полиостью запечатлел в уме своем живую и рифмованную речь тюрок, туркмен, огузов, чигилей, ягма, кыргызов— И вот эту книгу, — после столь долгого изучения и поисков, — я написал самым изящным образом, самым ясным языком… Этому сочинению я дал название «Диван лугат ат-тюрк». На самом деле «Словарь» М. Кашгарского является бесценным и порой единственным источником информации о жизни тюрков в средние века: о предметах их материальной культуры — одежде, обуви, головных уборах, жилище, домашней утвари, инструментах, хозяйственных постройках, тканях, украшениях, оружии, доспехах, конской сбруе, сельскохозяйственных орудиях, музыкальных инструментах; об этнонимах и топонимах, родоплеменном делении, о терминах родства и свойства; о титулах и названиях различных должностных лиц; названиях пищи, питья; о домашних и диких животных и птицах, терминах животноводства, о растениях и злаках; об астрологических терминах, о народном календаре, названиях месяцев и дней недели; о географических названиях, городах; о названиях болезней и лекарств, анатомической терминологии; о металлах и минералах, о военной, спортивной и административной терминологии, об именах исторических и мифологических героев, о религиозной и этической терминологии, о детских играх и забавах и т. л. Особое значение имеет «Словарь» для изучения этнической истории тюркских народов, их исторической географии. Сам М. Кашгарский писал: «Я указал, начиная с востока, все места, где обитает каждое племя».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.